|
|
|
Notices |
Do you own this game? Write a review and let others know how you like it.
|
 |

July 19th, 2009, 03:15 PM
|
 |
Captain
|
|
Join Date: Jun 2006
Location: UK / USA
Posts: 895
Thanks: 32
Thanked 283 Times in 123 Posts
|
|
Re: SP3 Redux?
Quote:
Originally Posted by Mobhack
No - SP3 was totally pants.
Andy
|
Lol,
The OP is from the US, so just in case they or anyone else is not clear, here's the translation:
USA: Pants = Trousers
UK: Pants = Mens Underware (also used as a term of derision)
cheers,
Cross
|

July 19th, 2009, 05:09 PM
|
 |
Major
|
|
Join Date: Jun 2005
Location: Crossville, TN
Posts: 1,189
Thanks: 21
Thanked 39 Times in 25 Posts
|
|
Re: SP3 Redux?
Quote:
Originally Posted by Cross
The OP is from the US, so just in case they or anyone else is not clear, here's the translation:
USA: Pants = Trousers
UK: Pants = Mens Underware (also used as a term of derision)
|
Hehe, thanks for the translation. I'm a few generations removed from the homeland so while I figured thats what he meant, I wasn't 100% sure. 
|

July 20th, 2009, 09:36 AM
|
Captain
|
|
Join Date: Oct 2008
Location: Columbus, Ohio
Posts: 975
Thanks: 1
Thanked 14 Times in 12 Posts
|
|
Re: SP3 Redux?
I've found an online translator for many languages, but where do I find one for English-English?? 
|

July 20th, 2009, 09:59 AM
|
 |
Sergeant
|
|
Join Date: Aug 2008
Location: UK
Posts: 234
Thanks: 36
Thanked 53 Times in 43 Posts
|
|
Re: SP3 Redux?
Quote:
Originally Posted by RERomine
I've found an online translator for many languages, but where do I find one for English-English?? 
|
http://www.translatebritish.com/
|

July 20th, 2009, 01:11 PM
|
Captain
|
|
Join Date: Oct 2008
Location: Columbus, Ohio
Posts: 975
Thanks: 1
Thanked 14 Times in 12 Posts
|
|
Re: SP3 Redux?
Quote:
Originally Posted by redcoat2
Quote:
Originally Posted by RERomine
I've found an online translator for many languages, but where do I find one for English-English?? 
|
http://www.translatebritish.com/
|
That's a pretty cool web site. And it can be used the other way too. Far be it from me to say I'm understood all the time.
|

July 20th, 2009, 11:41 AM
|
Sergeant
|
|
Join Date: Oct 2008
Location: Price
Posts: 276
Thanks: 31
Thanked 9 Times in 8 Posts
|
|
Re: SP3 Redux?
Quote:
Originally Posted by RERomine
I've found an online translator for many languages, but where do I find one for English-English?? 
|
Or you can just watch enough British Comedies to get the context. I can reccomend a few if you like, but I'v only got five or six that I'm really fimilar with. I do have to say that Brits have better television than us Yanks.
__________________
"Charlie may be dancing the foxtrot, but I'm not going to stand around wearing a dress"
Howard Tayer
|

July 20th, 2009, 01:09 PM
|
Captain
|
|
Join Date: Oct 2008
Location: Columbus, Ohio
Posts: 975
Thanks: 1
Thanked 14 Times in 12 Posts
|
|
Re: SP3 Redux?
Quote:
Originally Posted by Lt. Ketch
Quote:
Originally Posted by RERomine
I've found an online translator for many languages, but where do I find one for English-English?? 
|
Or you can just watch enough British Comedies to get the context. I can reccomend a few if you like, but I'v only got five or six that I'm really fimilar with. I do have to say that Brits have better television than us Yanks.
|
I watched a lot of that Britain's Got Talent when it was on. We also need a translator for the English used by the folks down South, who may well take it personal to be called a "Yank".
|
Thread Tools |
|
Display Modes |
Hybrid Mode
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is On
|
|
|
|
|